Latex

lunes, 21 de mayo de 2018

El verdadero Hombre Araña - Cedric Villani

El verdadero Hombre Araña - Cedric Villani

Hace un par de días publiqué en este blog la intención de contribuir desde mi canal MATECLIPS con traducciones de los subtítulos de videos de canales de matemática cuyo idioma original es el inglés. Sobre todo canales de divulgación.

Este post forma parte del Carnaval de Matemáticas
que en esta septuagésima séptima edición, 
también denominada 9.1, está organizado por Rafael Martínez González 
a través de su blog El mundo de Rafalillo.

Es bastante evidente que existe muy buen material que no es accesible a una gran cantidad de gente por la barrera del idioma. Es una pena que tantos queden por fuera de esos recursos. Es cierto que cada vez hay más canales de divulgación en español y la calidad mejora constantemente.




Me considero un fan de Eduardo Sáenz de Cabezón y el maravilloso trabajo que está realizando con el canal DERIVANDO. Y como éste, van surgiendo otros.

De todas formas, canales como NUMBERPHILE, PBS INFINITE SERIES, MATHLOGER, 3BLUE1BROWN, entre otros, tienen un contenido increíble y vale la pena compartirlo.


Habrá quien opine que lo mejor es aprender inglés y poder ver los videos en su idioma original. Pero esa no es una posibilidad para todo el mundo. Aunque fuera lo deseable no todos tienen acceso a los mismos recursos.


Por eso, invito a todo el que tenga la capacidad y voluntad de hacerlo, a que se involucre en la traducción de subtítulos. Cada vez que veas un video que te guste y emocione, o reconozcas que hay valor en él, no reprimas las ganas de compartirlo con otros. Estaría genial que lo traduzcas. Estarás realizando un pequeño esfuerzo por los demás.

La traducción de este tipo de contenido presenta algunas dificultades. No lo puede hacer una máquina (aún). Ver las traducciones automáticas de videos de matemática resulta sumamente gracioso. En ese sentido, la inteligencia artificial aún se queda bastante tonta. La verdad es que salen muy mal. Es que hay que ser casi trilingües para poder hacerlo. Hay que tener conocimientos de español, inglés y matemática. Una persona que solo conozca dos de tres no conseguirá un buen resultado.

Como muestra de lo que se puede conseguir, elegí traducir algunos videos del canal NUMBERPHILE sobre el matemático francés, ganador de la Medalla Fields, CEDRIC VILLANI. Nuestro verdadero hombre araña y todo un rockstar de la Matemática.


Los apasionados por la matemática, tenemos nuestros propios rockstars. Eso es lo que les explico a mis estudiantes cuando ellos me nombran a los suyos. Y para que me entiendan les recomiendo ver este video de una publicidad de Intel. 



Una virtud NUMBERPHILE es que su anfitrión, BRADY HARAN realiza entrevistas con matemáticos de gran categoría. Los invita a hablar de los tópicos matemáticos de su interés. Les pregunta sobre sus descubrimientos y también sobre cómo viven la matemática.

Es precisamente por este estilo de BRADY HARAM que elegí comenzar por traducir los videos de CEDRIC. Para los que solo lo conozcan por sus fotos, les parecerá una persona algo excéntrica. Pero escuchando y viendo esta serie de entrevistas posiblemente descubran a una persona muy interesante.




Tuve la oportunidad de verlo en Montevideo en dos charlas hace un par de años. Me quedó muy claro que más allá de su forma de vestir y algún fetiche con los arácnidos es una persona con los pies en la tierra. Tiene una gran capacidad de empatía y es muy buen comunicador. Gran científico y divulgador. Con mucho amor por su trabajo, tanto en la matemática como de director del instituto Henri Poincaré de París.

En los videos habla de su trabajo, de sus fuentes de inspiración, de sus sueños y lo hace desde una posición muy humilde. En uno de ellos BRADY le hace la pregunta clásica sobre sus prendedores con forma de araña. Me causó mucha gracias porque en una de las charlas a las que fui le preguntaron lo mismo (como era de esperar). No voy a adelantar la respuesta. Solo diré que mantuvo coherencia con la que dio en vivo. Además muestra su colección y hace mención a la que le fue regalada en Uruguay cosa que me resultó agradable.

No digo nada más, les dejo aquí los enlaces a los videos. Tres de ellos tienen mi modesta traducción de los subtítulos al español (desde ya las disculpas del caso) y otro, afortunadamente, ya estaba traducido por otra persona (gracias). No olviden activarlos. Espero que los disfruten.






Este post forma parte del Carnaval de Matemáticas
que en esta septuagésima séptima edición, 
también denominada 9.1, está organizado por Rafael Martínez González 

a través de su blog El mundo de Rafalillo.




No hay comentarios.:

Publicar un comentario